Вход
Регистрация
 
Белое золото для гурманов

Инвентарь

Белое золото для гурманов

Фарфор, который не нужно хранить в серванте.

«Сделано в Германии» неслучайно воспринимается как синоним знака качества. Но речь пойдёт совсем не о Porsche и Mercedes, а о тарелках не менее известного немецкого бренда Hering Berlin, ведущего производителя фарфора и по совместительству трендового законодателя в столовом убранстве. Самая молодая фарфоровая мануфактура, основанная в недалёком  1992 году, с лёгкостью завоевала признание лучших шеф-поваров высокой кухни от Тайпея до Лос-Анджелеса, а также просто любителей белой посуды из бисквитного фарфора.

Выразительные формы, их сочетание и современный стиль отличают коллекции этого немецкого фарфора. Хотя понятие «коллекции» — это только способ классификации, так как дизайн изделий позволяет бесчисленные комбинации форм и декоров. Примечательно, что в тарелках от Hering Berlin одинаково изысканно смотрятся как и каре молочного теленка «cuit rosé» с молодыми побегами белой спаржи глясе в трюфельном соусе, так и пельмени. Более того, в арсенале мануфактуры найдутся не только изящные блюдца для амюз-буш, стильные тарелки для пасты, но и масштабные подстановочные тарелки с беспрецедентным диаметром в 37 сантиметров.

Как и размеры тарелок, цели у мануфактуры амбициозные. Бренд Hering Berlin позиционирует себя как фарфоровая мануфактура для XXI века с присущими ему стилем, индивидуальностью и практичностью. По словам дизайнера и основательницы мануфактуры Штефани Херинг, красота и эффектность фарфора, как материала, потерялись из-за напыщенной орнаментации. Поэтому в мануфактуре делают акцент на чистоте самого материала, специализируясь именно на бисквитном фарфоре, оставив чрезмерную вычурность барокковых сервизов, как и, в принципе, само понятие столового «сервиза», в сервантах прошлого столетия.

Лишь в производстве мануфактура строго чтит традиции. Это традиции первоклассного мастерства ручной работы. Тарелки от Херинг Берлин, как и весь немецкий фарфор мануфактурного производства, отличаются высоким качеством. Фарфор не просто прессуется по заводскому методу — для изготовления тарелок используются гончарные круги. В результате наслоений фарфор получается менее пористым и более прочным. После обжига изделия шлифуются вручную алмазной губкой. Как очень твердый камень, алмаз окончательно закрывает все поры в фарфоре, поэтому бисквитный фарфор от Херинг Берлин не окрашивается и не впитывает пигменты еды. Алмаз также оказывает дополнительное эстетическое действие — после шлифовки тарелки и чашки приобретают удивительную на вид матовую поверхность с приятным для осязания эффектом, напоминающим бархат, и без лишнего глазурного глянца. 

1/11
  • — Для лёгкой закуски к аперитиву —

    Миниатюрная ложка из коллекции Velvet — это неотъемлемый предмет для подачи лёгкой закуски к аперитиву, также подойдёт как аксессуар для сервировки фуршета.

  • — Для амюз-буш и других кулинарных изысков —

    Элегантные тарелки с широкими краями подойдут не только для закусок, но и для подачи антре, супа или десерта.

  • — Для горячих и холодных закусок —

    Универсальная подставка из коллекции Pulse для сервировки не только сыра, но и холодных с горячими закусок имеет почти магическое действие. Если тарелку предварительно охладить, фарфор будет ещё долго сохранять холод, заменяя функцию льда, что идеально для подачи морепродуктов или мороженого. И наоборот, если тарелку нагреть, то она будет поддерживать тепло сервируемого блюда. Стоит отметить, что бисквитный фарфор в целом сохраняет тепло дольше, чем обычный.

  • — Для супа —

    Глубокие тарелки для супа с благородной формой и уникальным декором из коллекции Pulse. Поверхность изделий расписывается вручную. После ещё нескольких этапов кропотливого ручного труда образуется тонкая линейная структура с впечатляющим визуальным и тактильным эффектом.

  • — Для стейка —

    Для тех, кто давно искал подходящую тарелку для стейка, слегка закруглённая тарелка из коллекции Cielo окажется незаменимой. Перфорированный вручную бисквитный фарфор.

  • — Для пасты —

    ...или ризотто.

  • — Для рыбных блюд —

    ... но не только для суши.

  • — Для возвышенных изысков —

    Ввиду немецкой практичности и многофункциональности, массивная и в тоже время элегантная ваза послужит идеальным предметом для подачи изысканного десерта или же морских продуктов, например, устриц.

  • — Для тех, кто в море —

    Кстати, для подачи морепродуктов у Hering Berlin есть не только блюда и чаши разнообразных форм и размеров, но и целая коллекция со знаковым названием Ocean.

  • — Для тех, кому охота —

    Если же вы непоколебимый любитель мяса или дичи, то вам придется по душе коллекция Piqueur с охотничьими мотивами.

  • — Для тех, кто любит есть со вкусом —

    Приобрести представленную продукцию можно в мультибрендовом интернет-магазине www.beau-vivant.com, официальном ритейлере мануфактуры Hering Berlin.

Новости от партнеров